普通の会社員だけど豪華客船に乗りまくりたいアラフィフ主婦の旅ブログ

クルーズや豪華客船でよく使う英語フレーズは?英会話の単語も紹介!

 
  2018/11/21
 
英語フレーズ
この記事を書いている人 - WRITER -
一般会社員だけど豪華客船に乗りまくりたい節約好きな普通の50代主婦。夫婦ふたり揃って旅行好きで、好きな時に好きなところへ好きなだけ行ける老後を夢みて、今日もおしごと頑張っています!

日本発着をするクルーズ船は、英語を話せない方にも楽しんで頂けるように配慮されています!

・・・とは言っても、英語ゼロではやっぱり困ることがあるのは、あなたも経験済みではないでしょうか?

たとえ日本船であっても、クルーズ中に接するクルーはフィリピン人やインドネシア人がほとんどです。

そこで今回は、クルーズで使えるフレーズをご紹介したいと思います。シーン別にまとめましたので、ぜひ活用してみてください!



クルーズの英単語

まずは、知っておきたいクルーズならではの英単語です。

豪華客船:luxury liner
クルーズ船:cruise ship
乗船券:boarding pass
乗船:embarkation
下船:disembarkation
船内:on board
船長:captain
乗務員:crew
客室係:steward / stewardess
乗客:passenger
客室:cabin
出航:sailing
船内新聞:daily program
船内アクティビティ:activities on board
1回目の夕食:fist sitting
2回目の夕食:second sitting
甲板:deck
上のデッキ:upper deck
下のデッキ:lower deck
操舵室:pilothouse
寄港地:port of call
寄港地ツアー:excursion
寄港地への下船:go ashore
寄港地からの乗船:reembark
船酔い:seasick

日本発着クルーズの外国船に乗ったら、おそらく日本語の船内新聞(イベントスケジュールなどが記載されたもの)が客室に届けられると思います。

そこで、客室係に「Can I have a daily program in English, please ?」と言って、英語の船内新聞も持ってきてもらいましょう。2つを見比べることで、クルーズ英語の勉強ができますよ。

客室係にお願いする

クルーズの客室係

客室係はハウスキーピング

自分が部屋にいるとき、掃除に来たら?余分のタオルが欲しかったら?そんな時に使えるフレーズ集です。

「今日は掃除はいいです」
You don’t need to clean my room today.

「1時間に来てください」
Please come back in 1 hour.

「バスルームだけ掃除してください」
Please clean only the bathroom.

「タオルだけ交換してください」
Please just refresh towels.

「余分のタオルをください」
Can I have extra towels?

「掃除をしてくれてありがとう」
Thank you for cleaning my room.

船内で目的地を探す

「カジノはどこですか?」
Where is Casino?

「サボイダイニングにはどういけばいいですか?」
How can I get to Savoy Dinning room?

「インターネットカフェは前方部ですか?後方部?それとも中心部?」
Is Internet Cafe in the forward? Backward or Middle?

レストランでたずねる

クイーンエリザベス

キュナード社公式サイトより写真引用

クルーズ船の中には、夕食の席が固定されていて、毎回、同じウエイターにサービスしてもらう場合があります。

せっかくですのでそんなウエイターと英語でコミュニケーションをとって、夕食を食べるだけ以外にも楽しみたいですね。

「(メニューを見て指しながら)コレください」
I’ll have this one.

「オススメは何ですか?」
What do you recommend?

「どんな飲み物がありますか?」
What kind of drink do you have?

「これには○○が入ってますか?」
Does this have ○○?

「とても美味しかったです」
It was so delicious!

「(美味しかったけど食べきれず・・・)ごめんなさい。お腹いっぱいで食べ切れませんでした」
I’m sorry, but I‘m full. I couldn’t eat all.

「このクルーズ中に太っちゃいました」
I’ve gained my weight during this cruise.

寄港地に着いて

その寄港地に何度も来ているクルーなら、おすすめのランチの場所を知っているかもしれませんね。気軽に聞いて教えてもらいましょう。

「ランチするオススメの場所は?」
Where is a good place to have lunch?

「寄港地に着くのは何時ですか?」
What time does the ship arrive at the port?

「何時までに戻らないといけませんか?」
When should we come back onboard?

「次の寄港地では何時から何時まで過ごせますか?」
From and until what time can we spend at the next port?

「下船口はどこですか?」
Where is the gangway?

スパでリラックス

ダイヤモンドプリンセスの泉の湯

スパ「泉の湯」ダイヤモンドプリンセス公式サイトより写真引用

せっかく高いお金を払って、トリートメントを受けているのですから希望はちゃんと伝えたいですよね。

「もう少し強くしてもらえますか?」
Could you push stronger?

「ちょっと痛いので、弱くしてください」
It’s a little painful. Please push softly.

「泉の湯の回数券はいくらですか?」
How much is a book of IZUMI tickets?

フォーマルナイトのパーティーで

クルーズ船といえばフォーマルナイトのパーティー!着飾って非日常を楽しみましょう。外国からの乗客とも触れ合うチャンスでもありますよ。そんな時に使えるフレーズ。

「ウェルカムパーティーはいつ始まりますか?」
When does the welcome party start?

「すみません。写真撮ってください(シャッター押してもらえますか?)」
Excuse me. Could you take a picture of me?

「一緒に写ってもらえますか?」
May I take a picture with you?

「シャンパンタワーの前で写真が撮れてうれしいです」
I’m happy to take a picture with the champagne tower.

「バルーンドロッピングは何時からですか?」
What time does the balloon dropping start?

「あまりダンスは得意ではないのですが、一緒に踊っていただけますか」
I’m not good at dancing, but would you dance with me?

「(パーティーで知り合った人に)お話出来て楽しかったです」
It was nice to talk with you.

クルーと仲良くなる

船内は広いと言えども各クルーは持ち場も決まってますし、同じクルーに顔を会わせることも結構あります。そんな時に一言二言会話を楽しんでみては?

「お国はどちらですか?」
Where are you from?

「(寄港地に着いた日)今日は出かけましたか?」
Did you go out today?

「自由時間は何していましたか?」
What do you do in your free time?

スポンサーリンク

船酔いしちゃって・・・

大型船で揺れ防止装置がついているとは言え、船酔いすることもあります。そんな時に使えるフレーズです。

「船酔いしました」
I got sea sick.
※他にも乗り物酔いのように広義で”motion sickness”も使われます。

「酔い止めをください」
Can I have medicine (for sea sick?)
船酔いと相手が分かっていたら、()内は省略しても大丈夫。

「(吐いてしまって)バスルームを汚してしまいました。掃除をお願いします」
Sorry. I made the bathroom dirty. Could you clean it?

トラブルが!!

ちょっとしたトラブルはよく起こってしまいます。そんな時は慌てずに、すぐにクルーに伝えましょう。

「ドライヤーが動きません」
The hair dryer doesn’t work.

「トイレが流れません」
I cannot flash the toilet.

「(コインランドリーで)誰かの洗濯物が入ったままで使えません」
Someone’s clothes is still in the washing machine, so I cannot use it.

「カードキーが使えません」
The card key doesn’t work and I cannot unlock the door.
※磁気を使ったカードキーは携帯電話や磁石に近づけるとすぐに壊れてしまいます。持ち運びに注意して、もし使えなくなったら、サービスデスクで新しいものを作ってくれますよ。

お世話になったクルーにあいさつ

クルーズ中、毎日顔を合わすクルーもいます。クルーズが長くなれば、そんなクルー達との別れも寂しいものです。最後の挨拶を英語でできたら、より喜んでもらえるんじゃないでしょうか?

「お世話になりました。ありがとう」
Thank you for taking care of me.

「またお会いしましょう」
I hope to see you again.

「残りのクルーズも楽しんで!」
Enjoy rest of your cruise.

もちろん他の言い方もありますし、別の表現の方が自然だ!という場合もあるかも知れませんが、参考になれば幸いです。積極的にコミュニケーションして、楽しい思い出を作ってください!

スポンサーリンク


やっぱり無理・・・なときは翻訳機

いかがでしたでしょうか?

読めばなるほど~と思うけど、実際その場になるとスラスラ出てこないし、だいたい発音に自信がなくて無理・・・って方もいらっしゃるのではないでしょうか?

何を隠そう、私たち夫婦がそうなのです。(この記事の英文は、英語のわかる方の助けを借りました汗)

でも今は超軽量な翻訳機があるんですよ~。良いご時世になりました。

翻訳機はポケトークが有名ですが、あれはネットワークがつながる陸上じゃないと使えません。クルーズの場合は、オフラインで使えるものを選んで下さい。

イリーならオフラインで使えるので、船上はもちろん飛行機でも使えますよ。


こちらの記事もどうぞ!
飛鳥やコスタなどクルーズ6隻を比較!
【PR記事】豪華客船の英語はオンライン英会話で

この記事を書いている人 - WRITER -
一般会社員だけど豪華客船に乗りまくりたい節約好きな普通の50代主婦。夫婦ふたり揃って旅行好きで、好きな時に好きなところへ好きなだけ行ける老後を夢みて、今日もおしごと頑張っています!

- Comments -

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください

Copyright© 夫婦ふたり旅研究中 , 2017 All Rights Reserved.